Veja mais dicas e gafes do inglês em www.rodrigofaria.com
This entry was posted on terça-feira, fevereiro 9th, 2010 at 11:36 pm and is filed under Ingles. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
Both comments and pings are currently closed.
9 Comments
pskblack says:
que video feio
... on July fevereiro 9th, 2010
iuryrsrsrs says:
d+++!!!!
... on July fevereiro 9th, 2010
GiuliaLuz1 says:
Parabéns, adorei o video, muito legal.
AMAZING
... on July fevereiro 9th, 2010
Paulocamposak says:
So, what do I have to say?
... on July fevereiro 9th, 2010
amanda0205078 says:
it would also be wrong to say I’m going to put you in bed, and it can be mischiefed with having sexual relationships with someone.
... on July fevereiro 9th, 2010
xarada411 says:
That’s very nice. Cool!!!!
... on July fevereiro 9th, 2010
josinei1 says:
e de duplo sentido, mas sempre que ouco essa frase, estao sim falando em “matar” mesmo… principalmente quando dizem que vao colocar o animal de estimacao “to sleep”
... on July fevereiro 9th, 2010
wisdompaulo says:
gostei do video , muito criativo , mas aqui nos estados unidos nao seria errado falar para uma crianca I’M GONNA PUT YOU TO SLEEP NOW . O significado desta frase depende da situacao .
pskblack says:
que video feio
iuryrsrsrs says:
d+++!!!!
GiuliaLuz1 says:
Parabéns, adorei o video, muito legal.
AMAZING
Paulocamposak says:
So, what do I have to say?
amanda0205078 says:
it would also be wrong to say I’m going to put you in bed, and it can be mischiefed with having sexual relationships with someone.
xarada411 says:
That’s very nice. Cool!!!!
josinei1 says:
e de duplo sentido, mas sempre que ouco essa frase, estao sim falando em “matar” mesmo… principalmente quando dizem que vao colocar o animal de estimacao “to sleep”
wisdompaulo says:
gostei do video , muito criativo , mas aqui nos estados unidos nao seria errado falar para uma crianca I’M GONNA PUT YOU TO SLEEP NOW . O significado desta frase depende da situacao .
larissa8388 says:
parabéns, super legal